Französisch-Italienisch Übersetzung für souffrir

  • soffrireQuesta legge farà soffrire le PMI e comporterà la perdita di posti di lavoro. Cette loi fera souffrir les PME, elle coûtera des emplois. Non possiamo adagiarci finché ci sono persone che continuano a soffrire. Nous ne pouvons nous accorder de répit, aussi longtemps que des êtres humains continueront de souffrir. I civili continuano a soffrire indicibilmente e vivere nell'indigenza. Les civils continuent de souffrir de manière inacceptable et de vivre dans la pauvreté.
  • patirePerché i miei concittadini dovrebbero patire le conseguenze delle loro frodi, della loro corruzione e della loro inefficienza? Pourquoi les citoyens de ma circonscription doivent-ils souffrir de leurs fraudes, de leur corruption et de leur inefficacité? E ancora i bambini sono i primi a patire nelle situazioni di guerra, di povertà e di emarginazione sociale. Enfin, les enfants sont les premiers à souffrir des situations de guerre mais aussi de pauvreté et d'exclusion sociale. Il cambiamento climatico può influenzare l'agricoltura: potrebbero verificarsi penurie idriche, potrebbero insorgere nuove malattie e il bestiame potrebbe patire per il troppo caldo. Le changement climatique peut avoir des conséquences pour l'agriculture: des pénuries d'eau peuvent survenir, de nouvelles maladies peuvent apparaître, le bétail peut souffrir de la chaleur.
  • penare
  • subireCrediamo che il processo di ampliamento non debba subire ulteriori ritardi.L' élargissement ne devrait souffrir, à nos yeux, d' un retard supplémentaire. Non è soltanto la Grecia a subire queste valutazioni arbitrarie da parte delle agenzie di rating. La Grèce n'est pas la seule à souffrir des notations arbitraires des agences de notation. I nostri bambini non devono mai più subire queste terribili afflizioni e dobbiamo fare tutto quanto è in nostro potere per evitarlo. Nos enfants ne doivent plus jamais souffrir de telles afflictions et nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour éviter ce genre de situations.
  • accettare
  • accogliere
  • lasciare
    Non serve ispezionare regolarmente le tagliole, quando il motivo centrale per cui ne viene contestato l'utilizzo è la crudeltà di lasciare gli animali intrappolati e doloranti per lunghi periodi.Il n'y a aucune exigence d'inspection régulière des pièges, alors que l'opposition à leur utilisation est inspirée par la cruauté de laisser des animaux piégés souffrir pendant de longues périodes.
  • spasimare

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc